ترجمة

رقّة مفرطة من رجال غرباء

ترجمة / عاشور الطويبي*

بلا سبب ظاهرٍ

رقّةٌ مفرطة من رجال غرباء.

مرّة في باريس التفت نادل نحوي:

“عزيزتي لا تنسي سجائرك.”

وفي سوق بلندن، عندما أردتُ شراء اسطوانة للبيتلز،

تنهّد البائع: “ما الذي يمكنني عمله، يا حبّي،

إذاا ما ارتفع السعر ثانية؟”

في مطار نيويورك، أخذني

رجل أسود إلى البوابة الصحيحة، قائلا:

“لا تقلقي، عزيزتي، عليك أن تتبعيني!”

وكنتُ وراءه أتبع حطواته.

رقّة مفرطة من رجال غرباء!

اللعنة، لماذا علّي الحصول على المزيد؟

نامي هانئةً في محارتك يا لؤلؤة.

ابق هادئاً، يا قمر، في السماء.

*ترجمة / عاشور الطويبي
شاعر ومترجم من ليبيا يقيم في النرويج

زر الذهاب إلى الأعلى