ترجمة
رقّة مفرطة من رجال غرباء
ترجمة / عاشور الطويبي*
بلا سبب ظاهرٍ
رقّةٌ مفرطة من رجال غرباء.
مرّة في باريس التفت نادل نحوي:
“عزيزتي لا تنسي سجائرك.”
وفي سوق بلندن، عندما أردتُ شراء اسطوانة للبيتلز،
تنهّد البائع: “ما الذي يمكنني عمله، يا حبّي،
إذاا ما ارتفع السعر ثانية؟”
في مطار نيويورك، أخذني
رجل أسود إلى البوابة الصحيحة، قائلا:
“لا تقلقي، عزيزتي، عليك أن تتبعيني!”
وكنتُ وراءه أتبع حطواته.
رقّة مفرطة من رجال غرباء!
اللعنة، لماذا علّي الحصول على المزيد؟
نامي هانئةً في محارتك يا لؤلؤة.
ابق هادئاً، يا قمر، في السماء.
*ترجمة / عاشور الطويبي
شاعر ومترجم من ليبيا يقيم في النرويج